義烏十八腔
義烏方言在我國七大方言區(qū)中屬吳語區(qū),是浙江南部吳語婺州片中的一個(gè)小分支。由于義烏位于浙江中部,交通方便,與外地交往頻繁。因此義烏話受鄰近方言的影響較大,內(nèi)部差異也較明顯。故常有“義烏十八腔,隔溪不一樣”的說法,說明義烏話的復(fù)雜性。義烏方言既豐富又復(fù)雜,主要以平舌音為主,義烏北部以第二聲為主,義烏南部主要以第四聲為主。改革開放以來,隨著社會(huì)的發(fā)展,外來人員的流動(dòng),普通話的推廣,義烏方言使用頻率下降,特別是義烏籍的少年兒童使用方言交流越來越少,象“金鵓鴣,銀鵓鴣,飛來飛去飛義烏”、“客人是條龍,不來就要窮”等諺語正逐漸消逝。義烏方言的傳承需引起足夠重視。義烏十八腔 隔溪不一樣 在一個(gè)1100多平方公里的縣域內(nèi),方言差異竟如此之大,這是一個(gè)奇特的文化現(xiàn)象。顏逸明先生在《吳語概說》中說:“吳語內(nèi)部的差異,大而言之,南北不同;細(xì)而分之,城鄉(xiāng)各異。丹陽話‘四門八音’,無錫話無錫縣志分為七種!笨上ь佅壬鷽]來義烏調(diào)研,不然在他這部專著中可以添上精彩的一筆。然而,像“義烏十八腔”這樣一種復(fù)雜的地方方言,言語學(xué)研究的也僅僅是一種表層現(xiàn)象,其實(shí)在言語的后面可以反映非常豐富的歷史文化,如社會(huì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、人口學(xué),心理學(xué)、地理學(xué)等等。 義烏話作為古老的漢語,其早期形態(tài)如何已不得而知,現(xiàn)在只能追溯到春秋時(shí)期的越語。漢代末年以后,一批批中原人遷移義烏與本地人雜居,中原漢語不斷地影響著當(dāng)?shù)厝苏f的越語,從而逐漸形成了獨(dú)特的義烏話。 北方移民進(jìn)入義烏處于不同的時(shí)期(如東漢、西晉、五代、北宋等),來自不同的地區(qū)(如陜西、山東、河南、山西、江蘇等),安居于不同的村落,因此在同當(dāng)?shù)卣Z言的融合過程中,必然會(huì)有許多差異,從而形成各自的特色風(fēng)格。在義烏話中,有許多詞語明顯地帶有北方各地的語音,有晉語、有汴音,甚至還有同屬吳語的姑蘇軟語。如“小孩子”,蘇州人叫“小干”,義東人也把男女小孩統(tǒng)稱為“小干”,而義西人的“小干”,僅指男孩。當(dāng)然,千百年來,言語在逐漸地發(fā)生著演變,但發(fā)生的演變也只能在小區(qū)域范圍內(nèi)。在封閉的古代社會(huì),人們互相交流的范圍很小,窄小的文化圈,使語言差異長期得以保持延續(xù)。 中國文化的特征之一是人們的鄉(xiāng)土觀念強(qiáng),人們總傾向于在一地安居,因此我們的社會(huì)文化、民俗文化都是帶有地域性的。在大范圍的地域文化中,包含了許多小范圍的地域文化。在縣域文化中,也會(huì)存在大小不一的文化圈。人們社會(huì)活動(dòng)的范圍大小,直接決定了文化圈的空間大小。義烏屬丘陵地帶,山川溪流妨礙了人們更大范圍的交流。因此,古代義烏人有可能頻繁交流的活動(dòng)范圍,一般在方圓10公里以內(nèi)。這種文化圈表現(xiàn)在語言上,就是相對固定的方言圈。盡管義烏人歷來都有很多人外出闖蕩,經(jīng)商、游學(xué)、從軍、從政,但他們無力改變家鄉(xiāng)的方言!按蚬僭捯掠辍薄绻麣w來的游子說普通話,馬上就會(huì)遭到人們刻薄的嘲諷。 “天不怕,地不怕,就怕義烏人打官話。”義烏人講普通話不標(biāo)準(zhǔn),怪腔怪調(diào),曾被認(rèn)為是很可笑的事。但是,縣域內(nèi)語言差異太大,以致于聽不懂,總得有一種統(tǒng)一的語言,于是,不知何時(shí)開始產(chǎn)生了“義烏官話”,一種帶有濃重義烏腔的普通話!傲x烏官話”,外地人基本能聽懂,義烏人全聽懂。解放以后,開會(huì)很多,“義烏官話”迅速流行,義烏籍干部在公眾場合基本上運(yùn)用這種語言。后來,隨著干部隊(duì)伍文化素質(zhì)的提高,較為標(biāo)準(zhǔn)的普通話逐漸取代了“義烏官話”。在開會(huì)和其他一些公眾場合講普通話,這是周邊縣市乃至許多南方大城市都不容易做到的。普及普通話,義烏人走在了人家的前面,這是“義烏十八腔”所帶來的意想不到的后果。 近年我在浦江工作,讓我更深切地體會(huì)到“義烏十八腔”的神奇。浦江毗鄰義烏,面積同義烏差不多,可是浦江話不存在多少“腔”,因此也就不曾有過“浦江官話”。浦江機(jī)關(guān)里開會(huì)都說浦江話,我有聽懂“義烏十八腔”的內(nèi)功在身,基本能聽懂浦江話,看著非浦江人的工商局長、銀行行長瞪著大眼傻乎乎的模樣,直想笑。這時(shí)我想,在義烏的外地人真幸福,而這幸福恰恰是“義烏十八腔”造就的。 改革開放以來,隨著人們經(jīng)濟(jì)活動(dòng)和社交范圍的迅速擴(kuò)大,小農(nóng)社會(huì)的地域文化圈已不復(fù)存在。因此,義烏話正快速趨同,“義烏十八腔”正走向消亡。在現(xiàn)在的年輕人中,能講一口純正“義烏十八腔”中的某種方言的人已越來越少。 一方面,義烏話正在趨同;另一方面,義烏作為全國小商品流通中心和開放性城市,普通話已成為義烏市的第一語言。如今,城區(qū)的孩子們已基本上不說義烏話,孩子之間的會(huì)話已完全運(yùn)用普通話。為了不使各種語言失傳,現(xiàn)在全世界都在提倡幼兒學(xué)母語。義烏電視臺(tái)開設(shè)的“同年哥講新聞”,讓義烏人倍感親切,也是人們學(xué)說義烏話的好平臺(tái)?上А巴旮纭敝v的都是地道的“稠城話”,“義烏十八腔”的另外“十七腔”沒機(jī)會(huì)展示。如果由稠城話來“統(tǒng)一”義烏話的話,“義烏十八腔”同樣會(huì)失傳。 幾千年間形成的“義烏十八腔”,將在幾十年間迅速消亡,這是社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的必然趨勢,是社會(huì)進(jìn)步的表現(xiàn)。但是,“義烏十八腔”作為一種歷史,作為一種文化,很值得人們玩味。如果趁現(xiàn)在尚有人會(huì)說這形形色色的義烏方言,原汁原味地錄制一批“義烏十八腔”的碟片,那將是一件功德無量的事。 |
GMT+8, 2024-12-22 18:04