中國(guó)人習(xí)慣用“派喜糖”來(lái)指結(jié)婚,可見(jiàn)喜糖是婚慶必不可少的。從前喜糖的本意是對(duì)親友多年的照顧表達(dá)一份真心感謝,如今喜糖已經(jīng)不僅僅是糖了,它可延伸指婚慶用的食品了。盡管糖果在人們心目中的地位日漸下降,很少有人會(huì)因?yàn)榈玫綆讐K巧克力而喜上眉梢了,但喜事的彩頭仍然是不能少的。以前的喜糖,就是普通的糖果;如今的喜糖,是什么糖已經(jīng)不重要了,關(guān)鍵是包裝有創(chuàng)意,能吸引眼球。而婚禮蛋糕也是現(xiàn)代婚禮不可或缺的一種“點(diǎn)睛品”,如何選購(gòu),也大有學(xué)問(wèn)呢。
是仿照干花袋的包裝,透明絲質(zhì)的精致袋子,朦朦朧朧的,看上去還以為是一袋馨香的干花,精致得讓人不忍拆開(kāi),而拆開(kāi)后就是讓你驚喜的喜糖。
還有的喜糖包裝,可以按照自己想要的方式去設(shè)計(jì),譬如把新郎、新娘的名字,你們想對(duì)親友說(shuō)的話,甚至把你們的照片都印在喜糖的包裝盒上,感覺(jué)特別溫馨。 進(jìn)口喜糖 不要以為喜糖是“中國(guó)特色”,西方國(guó)家也有送喜糖的習(xí)慣。但西方人送喜糖的方式與我們有異。一般來(lái)說(shuō),新人定制喜糖都會(huì)定制不同款式、不同顏色的,并將它們一排一排地放在宴會(huì)廳出口的長(zhǎng)臺(tái)上。來(lái)賓們?cè)谏⒀缰,都?huì)自行到臺(tái)前取上兩盒,中意哪兩個(gè)顏色,就取哪兩個(gè)顏色的。
西方的喜糖也很獨(dú)特,如來(lái)自意大利的頂級(jí)婚慶用糖———CONFETTI系列,全部采用西西里島所產(chǎn)最上等的杏仁。先將杏仁倒入大銅鍋內(nèi),在讓銅鍋慢慢轉(zhuǎn)動(dòng)的同時(shí),糖漿從銅鍋上部的管子里緩緩流下,慢慢地包在杏仁的外殼上,經(jīng)過(guò)四個(gè)工作日,才得出一粒粒潔白的喜糖,每一粒喜糖都蘊(yùn)含著數(shù)不清的真誠(chéng)祝福。
也有新人喜歡自己動(dòng)心思包裝喜糖,用粉紅和紫色兩種絨紙,縫制成小口袋,里面放上糖,最后用細(xì)綢帶扎在一起,小巧可愛(ài)。雖說(shuō)制作要花費(fèi)大量的時(shí)間,但原本只屬于兩個(gè)人的喜悅分到了每一份喜糖之中,并由新人親手裝進(jìn)口袋送出。這樣充滿心意的喜糖真叫人愛(ài)不釋手,舍不得吃。
|
GMT+8, 2024-12-23 03:05