|
丙申年夏,余初至義烏,舊日見聞,不過義烏民風(fēng)剽悍,兵勇驅(qū)逐倭寇,捍東南海疆之聲名矣,至于小商品之都,知之了了。
既已來之,乃聞其駱賓王故里,余甚訝。孩提時(shí)代常讀“鵝,鵝,鵝”之章,今過其鄉(xiāng),如故人相逢,喜上眉梢。又聞傅大士在此弘法,倍感親切。余鄉(xiāng)潛岳山區(qū),乃禪宗二祖、三祖道場(chǎng),有司空、九華。余幼時(shí),目染禮佛儀式,及長(zhǎng),又閱佛經(jīng)典籍。故義烏印象,因緣際會(huì),故地重游。義烏印象,在賓王夜市、在絲路新區(qū)、在國(guó)際商貿(mào)城,亦在佛堂古鎮(zhèn)。
小暑日,天朗氣清,艷陽高照,余與駱紅婷君、王佳麗君,同行者三人至佛堂古鎮(zhèn),以期觀物阜,采民風(fēng)。
古鎮(zhèn)坐于義烏江畔,有江橋相連。王君指橋曰“浮頭橋”,歲月悠久,早聞日本侵華戰(zhàn)爭(zhēng)期間,曾發(fā)揮戰(zhàn)略作用。置身橋上,感受橋之質(zhì)樸厚重,橋面水泥灰褐,紋理疏松,多有坑槽,侵蝕痕跡明顯。橋邊鐵質(zhì)護(hù)欄,銹跡斑駁,可見年歲,橋頭豎立一牌“禁止行車”。在橋中央,順流眺望,兩山排闥送青,日光鋪就金色練帶,清風(fēng)送爽,心曠神怡,天地開闊。
橋至古鎮(zhèn)端,豎一石牌樓,為古鎮(zhèn)門面,穿屏風(fēng)而過,別有風(fēng)景。青楞瓦房次第而建,青磚白瓦馬頭墻,飛檐掩映相交,石子小巷悠長(zhǎng)寂寥,穿弄巷而過。時(shí)聞狗吠三兩聲,偶見檐下老貓憊懶而臥,恐是腳步陌生,斜眼睥睨打量來人,見無礙,又兀自好夢(mèng)。古鎮(zhèn)悠閑,可見一斑。
巷子略淺,早聞酒香、麻糖香、豆腐花香,吆喝聲此起彼伏,和諧成曲,不絕如縷。弄堂轉(zhuǎn)角拐入鎮(zhèn)街,店旗幌子招展,有理發(fā)店、裁縫店、綢緞莊、酒鋪、糖店,瓶瓶罐罐,花花草草,較之大型商超、果蔬菜場(chǎng),有穿越千年,置身義烏上河圖之感。店主微笑迎客,俊男靚女夸贊一番,買賣公平童叟無欺。一綢緞莊布置精致典雅,老布絲綢、紗巾旗袍吸人眼球。王君、駱君如獲至寶。店主亦是喜不自勝,拿出珍藏旗袍予以二人試穿。果真是江南閨秀,桃花杏雨,令人一飽春色。
古鎮(zhèn)為文化遺跡,靜謐與熱鬧并存,雖集市亦能讓人心安,一步一景,無高樓之眩目,無車?guó)Q之亂耳,唯竹椅蒲扇大碗茶一老叟而已,歲月靜好。
觀今時(shí)中外建筑,千城一面。今人面貌,通達(dá)順利者寡,庸碌無為者多。歲月憂愁,何可寄托?其古鎮(zhèn)呼。
同行者王君為東道主,熱情洋溢,且行且介紹;駱君一路玩賞,贊不絕口,腳步輕盈,歡快似稚子吮糖;余亦是歡樂,醉身其間,口中吟詠。詩酒同行,豈能無文,故作文以記之。 |
|