市作協(xié)開年會那天,報(bào)到臺上照例放著一溜會員新出版著作,正尋思著選幾本,一旁有人道:“老季的不錯(cuò),值得一讀!比绻莻(gè)賣書場合,可能會以為這是老季請的托兒,現(xiàn)在反正免費(fèi)自取,遂領(lǐng)了老季兩冊《鶴園聽雨》。 近幾日恰有雨,翻開《鶴園聽雨》想看看怎么聽雨,一看還就停不下,窗外風(fēng)雨細(xì)語,書里鶴鳴九皋,倒讓人消磨了好幾晚冷清夜色。 古人云“讀經(jīng)味如稻粱,讀史味如肴饌,讀諸子百家味如醯醢”,都是拿食物、佐料為喻,在此我也裝回文雅,《鶴園聽雨》之文,頗像“面里臥蛋”。 什么面?東陽沃面。 記得首次吃大名鼎鼎的東陽沃面,老板剛一端上桌,還真有幾分失望,因?yàn)檫@面貌似普普通通、平平常常,待到吃上一口,很鮮很過癮,繼續(xù)吃,驚喜不斷,里面潛伏著一眾蝦兵蟹將、蘑菇木耳,它們一個(gè)個(gè)唇紅齒白搔首弄姿,終至半推半就以身相許。 《鶴園聽雨》里的潛伏者,比諜戰(zhàn)片更合理,比東陽沃面更繁復(fù)。復(fù)雜的事情要簡單說,所以我將這些潛伏者,簡稱為蛋。蛋有大小、口感、膚色、營養(yǎng)之別,但都是好蛋,絕無壞蛋、臭蛋、笨蛋也。 好蛋之一——多位文友給老季提供的義烏方言、民俗民諺小故事,成了一枚枚大小不一、各具風(fēng)姿的鴿子蛋。 《鶴園聽雨》里的素材,少部分來源于文友之友情贊助,作者老季將它們逐一加工、打磨、上色、點(diǎn)睛,制成一枚枚小巧精致的迷你小蛋,一口一個(gè),包你滿嘴生香。 好蛋之二——廣泛閱讀拓寬了老季眼界,他將閱讀所得與人生閱歷相糅合,奉獻(xiàn)了一枚枚味道鮮美的土雞蛋。 老季將《紅樓夢》《聊齋志異》《三言兩拍》讀活讀透了,化作了自己的血肉,因而當(dāng)他將那些名著橋段與看似下里巴人的故事炒作一盤之時(shí),讀者并沒有絲毫違和疏離感,反而有了林妹妹說笑劉姥姥的俏皮與生動。文學(xué)要?jiǎng)?chuàng)新,也要傳承,而現(xiàn)在很多所謂之創(chuàng)新,離中國文脈已遠(yuǎn),漸顯走火入魔之態(tài);钣霉诺洌阋娎霞緜鞒兄α,故他以深挖民俗文化來闖創(chuàng)作新路,遂能左右逢源,斷不致成無源之水、無本之木。 好蛋之三——小小說名家、佛堂文化資深研究者李邦林老師的一組懷舊散文,直接借雞生蛋于《鶴園聽雨(卷二)》之中,成了該書的一個(gè)章節(jié),成了趙本山小品《扯蛋》中那串橙黃油亮、營養(yǎng)價(jià)值特高的甲魚蛋。 李老師的這組文章,有點(diǎn)像汪曾祺文字,說散文說小說皆可,總之在他筆下,古鎮(zhèn)的更夫、酒鬼、裁縫、擔(dān)水佬、理發(fā)匠、賣藥人,一個(gè)個(gè)粉墨登場,一個(gè)個(gè)氣韻生動,演活了一臺臺活色生香的民俗生活劇。 夸了一番蛋,其實(shí)最終還是想夸面。不過又一想,將蛋夸夠了,再夸面也就畫蛇添足了,于是打住。 老季者,季誠御也。 |
GMT+8, 2024-10-24 10:14