男朋友喝醉酒不能開(kāi)車(chē),他想叫代駕,我說(shuō)我?guī)退_(kāi)車(chē)回家,然后車(chē)子不小心被刮了,他要我負(fù)責(zé)修車(chē)...現(xiàn)在我不愿意替他去修車(chē),原因很簡(jiǎn)單:我好心幫他開(kāi)車(chē)回家想幫他省一下代駕的錢(qián),他家回去的那條路巷子比較窄,我一開(kāi)始是不想開(kāi)進(jìn)去的,是他要我把車(chē)開(kāi)進(jìn)去停在他家門(mén)口,結(jié)果車(chē)子就被刮了,現(xiàn)在他要我出這筆錢(qián),希望大家評(píng)評(píng)理 |