乖乖女,是指那些溫順,聽話,可愛的女孩。從傳統(tǒng)意義上講,就是指在父母面前溫順聽話,知禮節(jié)懂孝順,一般不愿意與自己的長輩或尊者逆向抗衡,輕易不會讓父母為她操心費力的未成年女孩。因此,這樣的女孩大多不會讓家長操心、而且特招老師喜歡、又深得上司或尊者放心的女孩。
然而,隨著中國家庭獨生子女成為普遍現(xiàn)象以后,家庭的寵愛和提倡個性張揚的社會環(huán)境,已經(jīng)讓越來越多的女孩變成了敢闖的女孩。而傳統(tǒng)意義上的那種循規(guī)蹈矩、事事想做、拼命工作、想讓人人喜歡她、溫良恭儉、等待表揚和提升、不敢正視問題、在乎他人意見、從不冒險的乖乖女孩倒是越來越少了,反而是隨處可見那些敢作敢為、有極強自信、敢于打破陳規(guī)陋習、敢于自立規(guī)矩、對自己的未來有一個明確的奮斗目標、只做自己認為重要的事情、對“想讓人人喜歡她”的想法已經(jīng)絲毫不再在意、相信自己的直覺、敢于機智地冒風險的敢闖女孩是越來越多了。
很多男人都希望自己能夠娶一位乖乖女做老婆,就像日劇或韓劇里的女孩那樣。這樣相夫教子的女孩不會讓自己承受太大的心理壓力,也容易可以和自己的父母搞好關(guān)系,而且,還可以讓自己能夠感受到男人的尊嚴和家庭里的絕對權(quán)威,因此,是男人可遇不可求的理想境界。
然而,在職場中,許多女性的工作能力與工作表現(xiàn)絕對不遜色于男性,不但學歷、技能相當,就連對工作的貢獻率也是毫不遜色。盡管如此,在男人的世界里能夠升任到重要職位的女性仍然是寥寥無幾,鳳毛麟角,在多數(shù)機構(gòu)或公司當中,高管職位幾乎清一色是由男性擔任。大多數(shù)人將這種不平衡歸咎于職場中的“重男輕女”,但是,有國外學者指出,其實,正是傳統(tǒng)“乖乖女”的那種循規(guī)蹈矩、溫良恭儉的個性,限制了她們在職場上的成功。他認為,女性要想升高職,必須從“乖乖女”變成“敢闖的女孩”。
因此,在中國的現(xiàn)代社會中,乖乖女似乎已經(jīng)瀕臨滅絕,是中國順應(yīng)了世界潮流?是中國的社會進步需要大量的“女強人”?還是仍然不可或缺那些受到男人保護,能夠滿足大男人英雄主義虛榮心的乖乖女?
于是,讓社會和男人們感到稀罕的是,那些屬于乖乖女的剩女。 |