第四本故事書(shū):《Fox All Week》
作者 Edward Marshall/繪者 James Marshall(書(shū)單第三階段) 這個(gè)故事的主人翁是一只小狐貍,他是所有兒童故事書(shū)人物中我最鐘愛(ài)的一個(gè)。我稱這位作者的書(shū)是小孩版的《心靈雞湯》,堪稱幽默首選,為必買(mǎi)之書(shū)!靶『偂毕盗械拿勘緯(shū)都有數(shù)個(gè)小故事,內(nèi)容則繞著主角打轉(zhuǎn),這本就是描述小狐貍一周的生活點(diǎn)滴。其中一個(gè)故事《Wednesday Evening at the Library》(《圖書(shū)館的星期三下午》),敘述小狐貍和青蛙、小豬兩個(gè)朋友在圖書(shū)館看書(shū),大家邊看邊聊:“This is the funniest book I've ever read。”(這是我看過(guò)最好笑的書(shū)了。)接著小狐貍就狂笑不已,引來(lái)圖書(shū)館員斥責(zé):“Control yourself!”(自制一點(diǎn)!) 笑不可支是無(wú)法控制的情緒,于是連兩個(gè)朋友也被請(qǐng)出了圖書(shū)館!癋ox got us into trouble!(都是小狐貍害我們的啦!)“I couldn't help it!(我也沒(méi)辦法啊。)正當(dāng)青蛙朋友抱怨著,小狐貍感到無(wú)奈之際,突然,他們聽(tīng)到圖書(shū)館里傳出大笑的聲音。只見(jiàn)趕他們出來(lái)的圖書(shū)館員,“She's rolling around on the floor."(她正笑倒在地上打滾。)而手里拿的就是小狐貍剛才看的書(shū)。最后,只見(jiàn)繪圖上有6只無(wú)奈的眼睛掛在窗戶旁往里看,那眼神好像在說(shuō):“怎么會(huì)有這樣的事呢?”再簡(jiǎn)單不過(guò)的繪圖,卻醞釀著無(wú)限的大幽默在其中。 在另一個(gè)小故事《Thursday After School》(《星期四的放學(xué)后》),小狐貍從家里拿了一盒雪茄,跟青蛙、小豬說(shuō)自己常抽這東西,三人便一起抽了起來(lái)!癝oon they were as sick as dogs”(很快地,他們就覺(jué)得渾身不舒服。)這時(shí)小狐貍奄奄一息地說(shuō):“我不知道會(huì)這樣……”“什么?!”“你不是說(shuō)你常抽嗎?”“我說(shuō)謊了。” “That makes me hopping mad!”青蛙朋友氣得跺腳,這時(shí)小狐貍勇敢地表示:“I won’t do it again!(我以后不會(huì)再這樣了。)最后一幕,只剩小豬不但沒(méi)事兒地繼續(xù)坐在墻上猛抽雪茄,還說(shuō):“It makes me look smart!(這樣讓我看起來(lái)更聰明呢。) 在我寫(xiě)這些文字時(shí),兩個(gè)孩子正鉆進(jìn)被窩。我一面寫(xiě)東西,一面在床邊陪孩子入睡,是孩子最?lèi)?ài)的事情之一。由于這本故事書(shū)就在手邊,我于是順便念給很久沒(méi)聽(tīng)這個(gè)故事的孩子聽(tīng),只見(jiàn)小學(xué)二年級(jí)的兒子對(duì) “It makes me look smart! 這個(gè)英文句子很感興趣,一直反復(fù)說(shuō)了好多遍。但他的中文評(píng)語(yǔ),卻是︰“他怎么說(shuō)抽煙可以讓他看起來(lái)聰明呢?是很笨耶!” 孩子長(zhǎng)大后抽不抽煙,父母是管不到的,但我想兒子走上這條路的機(jī)率應(yīng)該比較小吧。 |
GMT+8, 2024-10-24 11:17