“彼之砒霜,吾之甘飴。我一生以翻譯《共產(chǎn)黨宣言》為榮!”“這是本人新改的名字,顧名思義就是‘追望大道’。我陳望道,愿意同你們一起,追望這條救國救民的真理大道。”日前,我懷著無比崇敬的心情,觀看了影片《望道》。 電影以人名為片名,取自陳望道,但正如導(dǎo)演侯詠如所說:“《望道》不是一部人物傳記片,它書寫了以陳望道為代表的一代中國知識分子對理想信念的堅守,目的是讓今天的年輕人了解百年前‘同齡人’的精神狀態(tài),從百年前的青春故事中感受到信仰的力量。”電影不僅以《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本首譯者陳望道篤定恒心、傳奇色彩的一生為核心,還由望道先生一個人輻射到一群人,展示了那代中國新青年追望救國救民真理大道這一坎坷曲折的過程。 雖然全片并不同于戰(zhàn)爭類主旋律電影,多是以文戲展現(xiàn)陳望道等知識分子追望真理大道的歷程,但依然讓人止不住潸然淚下,因?yàn)樽咝牡那楣?jié)、動人的地方太多了:望道先生與校長經(jīng)亨頤離職,在操場與軍警對峙的學(xué)生齊唱“長亭外,古道邊,芳草碧連天……”送別恩師場景,令人動容;印刷工人楊阿龍為看到剛出生的孩子,跪求軍閥多活幾天,但當(dāng)?shù)玫奖仨毭擖h才能茍活的答案時,眼神堅定,毫不猶豫起立轉(zhuǎn)身,慷慨赴死,與此同時,他夫人雨中抱著嬰兒趕赴刑場,讓人淚流滿面;楊逢林左臂受傷,為躲避國民黨軍警抓捕,逃進(jìn)新聞館,陳望道先生只身擋住軍警,緊接著,陳望道身后的門打開,屋內(nèi)所有學(xué)生的左臂都流著血;解放軍終取得勝利,新中國成立,令人熱血沸騰,激動淚下。 說教式的影視只能給觀眾死板的印象,流水賬式的人物傳記總是枯燥無味的。但電影《望道》虛實(shí)結(jié)合,以史為綱,還原了精通外語的陳望道為翻譯《共產(chǎn)黨宣言》,在老家義烏分水塘村柴屋內(nèi),字斟句酌,并錯把墨汁當(dāng)紅糖蘸了粽子吃的歷史故事。同時,生動描繪了陳望道與摯友陳獨(dú)秀、妻子蔡慕暉、學(xué)生施存統(tǒng)以及工人楊阿龍間友情、愛情、師生情、親情四條感情線,以出身不同階層、持有不同理念、身處不同群體的多層次視角,立體、鮮活、多樣地塑造了一群熱愛并追尋馬克思主義信仰的革命者。除了故事內(nèi)容真實(shí),引人入勝,影片在“硬件”上同樣經(jīng)得起推敲。片中小到橫幅、收音機(jī)、書籍、書桌,大到《新青年》雜志社、印刷車間、廠區(qū)、禮堂、教室,都十分考究,還原度極高,年代氣息撲面而來,讓觀眾恍然穿越百年,觸摸那個特殊年代。 看這部電影之前,我對陳望道所知不多,感覺望道先生離我們很遠(yuǎn)。但在觀影之后,我清晰了解到望老作為學(xué)者的嚴(yán)謹(jǐn)、作為老師的化雨春風(fēng)、作為馬克思主義思想追求者的堅定,深切領(lǐng)會到望老翻譯《共產(chǎn)黨宣言》的初心,也深刻領(lǐng)悟到“堅持真理”這一偉大建黨精神的內(nèi)涵。 高山仰止,景行行止。最后,我想再次大聲朗讀電影《望道》的宣發(fā)語:唯信仰和熱愛不可辜負(fù)! |
GMT+8, 2024-10-23 17:29